That may forgive for you Allah what preceded of your sins and what will follow and complete His favor upon you and guide you (to) a Path Straight,
so that God might show His forgiveness of all thy faults, past as well as future, and [thus] bestow upon thee the full measure of His blessings, and guide thee on a straight way
That Allah may forgive thee of thy sin that which is past and that which is to come, and may perfect His favour unto thee, and may guide thee on a right path
That Allah may forgive thee thy faults of the past and those to follow; fulfil His favour to thee; and guide thee on the Straight Way
so that Allah may forgive you for your past and future shortcomings, perfect His favour upon you, guide you along the Straight Path,
That God may forgive you your previous and later transgressions, complete His grace upon you and guide you on a straight path
so that God may forgive you your past and future sins and complete His favour to you and guide you to a straight path
That Allah may forgive your community their past faults and those to follow and complete His favor to you and keep you on a right way
that God forgive thee what was former of thy impiety and what remained behind that He fulfill His divine blessing on thee and guide thee on a straight path
so God may forgive you for any offence of yours you have committed previously or whatever you may do later on, complete His favor toward you and guide you along a Straight Road,
so that Allah may forgive your past as well as future sins, complete His Favor on you, and guide you to the Right Way;
that God may forgive thee thy sins that went before and that which is to come, and complete His Blessing upon thee, and guide thee upon a straight path
So that God may forgive your past and future sins, complete His blessings upon you, and guide you along a straight path.
That God may forgive you your sin, past and to come, and complete His favors upon you, and guide you in a straight path
that Allah may forgive whatever preceded of your sin and whatever occurred later; and He may complete His Favour on you, and He may guide you to the Permanent Path
so that Allah may forgive your past as well as your future sins, and may perfect His blessings upon you, and keep you on the Right Way
That Allah may forgive you your guilty (deeds)-whatever of them has gone forward and whatever is postponed-and perfect His favor upon you, and guide you (The Prophet) on a straight Path
so that God will redeem the sins (which the pagans think you have committed against them) in the past or (you will commit) in the future. He will complete His favors to you, guide you to the right path
so that Allah may forgive you of your previous and subsequent faults, and may complete His favour upon you, and may guide you to a straight path
In this way Allah has guarded you against whatever could have caused you to lag behind in the past and in the future. And so, He perfects His Bliss upon you and takes you along a Straight Path. (24:55), (40:55), (47:19)
So Allah may forgive all your sins, the ones in the past as well as those in the future, so He may conclude His blessings upon you and may guide you on to the straight path
That Allah may forgive you your sins of the past and of the future; Fulfill His Favor to you; And guide you onto the Straight Path
That Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight pat
So that God may forgive your present sins, as well as those past, and so that He may complete His blessings upon you, and guide you on a straight path
so that God may forgive you your past and future sins, complete His grace upon you, guide you to a straight path
That Allah may forgive thee that which hath preceded of thy fault and that which may come later, and may accomplish the more His favour on thee, and may keep thee guided on the straight path
That God may save you from earlier and subsequent blames, and complete His favours on you, and guide you on the straight path
so that Allah may forgive you your earlier errors and any later ones and complete His blessing upon you, and guide you on a Straight Path.
That God may forgive you (O Messenger) your lapses of the past and those to follow, and complete His favor on you, and guide you (to steadfastness) on a straight path (leading to God’s being pleased with You and eternal happiness)
that Allah may forgive you what is past of your sin and what is to come, and that He may perfect His blessing upon you and guide you on a straight path
That Allah may forgive your community their past faults and those to come, and complete His favour to you and keep you on a Straight Way
So that God forgives your past faults and future ones, and completes His favor to you, and guides you to a straight path,
That God may forgive you the faults of your past and those to follow, fulfill His favor on you, and guide you on the straight way
in order that Allah may forgive the past and the future sins of your people, and perfect His favours on you, and guide you to the straight path;
so that Allah may forgive you your shortcomings, whether earlier or later, and may complete His favours upon you and guide you to the Straight Way
So that God may forgive your present sins, and those past, and so that He may complete His blessings upon you, and guide you on a straight path
[The victory was granted] in order that Allah may forgive you your past and future sins and complete His favour upon you and guide you to a straight path
That Allah may forgive the sins of your farmers and of your lathers on account of you and may complete His favours upon you and may show you straight path
Whereby GOD forgives your past sins, as well as future sins, and perfects His blessings upon you, and guides you in a straight path.
that Allah forgives your past and future sins, and completes His Favor to you, and guides you on a Straight Path
That Allah may cover for thee thy (alleged) shortcomings in the past and those to come, and complete his favour to thee and guide thee on a right path
(It is for) God to forgive for you what was advanced/undertaken from your crime, and what delayed, and to complete His blessings/goodnesses on you, and He guides you a straight/direct road/way
May Your Lord forgive your past shortcomings, as well as your future faults, and bless you with His most favor and keep you in the right path
So that Allah may forgive, for your sake, the sins of those before you and those after you, and complete His favours upon you, and to show you the Straight Path
That ALLAH may cover up for thee thy shortcomings, past and future, and that HE may complete HIS favour upon thee on a right path
So that Allah forgives, for your sake, all the earlier and later sins (of all those people) of your Umma ([Community]* who struggled, fought and sacrificed by your command), and (this way) may complete His blessing on you (outwardly and inwardly) in the form of Islam’s victory and forgiveness for your Umma (Community), and may keep (your Umma) firm-footed on the straight path (through your mediation)
The result of this is that Allah will protect you from (the ill consequences of) the fault attributed to you in the past and those to follow, and that He will make His favour perfect upon you and will lead you to the goal of the straight and right path
That Allah may forgive you your sins of the past and the future, and complete His Favour on you, and guide you on the Straight Path
that God may forgive thee thy former and thy latter sins, and complete His blessing upon thee, and guide thee on a straight path
That God may forgive thee thy preceding and thy subsequent sin, and may complete his favour on thee, and direct thee in the right way
that God may pardon thee thy former and later sin, and may fulfil His favour upon thee, and guide thee in a right way
In token that God forgiveth thy earlier and later faults, and fulfilleth His goodness to thee, and guideth thee on the right way
so that God may forgive you your past and future sins, and perfect His goodness to you; that He may guide you on to a straight path
So that Allah may remit for you from your veils which came from before and which will come after and may complete His grace on you and may guide you to a path which is most upright.
So that Allâh may let the omnipotence of His Mercy shield you from your past and future faults, that He may perfect His favour to you and lead you to a straight path,
So that Allah forgives you any sin that has been and that is to come and completes His favours upon you and guides you on a straight path.
Allah may forgive you for the sins of your past and future. [He may] fulfill His favor to you, and guide you on the Straight Way.
that Allah may forgive you what has passed of your misdeeds and what is yet to come, and complete His blessing upon you and guide you to a straight path
so Allah (God) may forgive you for any offence of yours you have committed previously or whatever you may do later on, complete His favor toward you and guide you along a Straight Road,
That Allah will forgive for you what preceded from your misdeed and what will be later and complete His graces upon you and guide you to a straight path.
That Allah may forgive (cover/conceal) your past and (in spite of the conquest – fath) future misdeeds (the veils resulting from corporeality) and complete His favor upon you and guide you to the experience of your reality (essence).
that Allah may protect you from (every) sin of yours which you (could) send in advance and which you (could) leave behind and complete His favour on you and guide you on the right path,
As a logical inference, Allah forgives you all your faults of the past and also those to come, and complements His bounty and munificence on you and guides you to the path of safety and righteousness
That God may forgive you what preceded of your sin and what came after, and complete His favour upon you, and guide you to a straight way,
That God may forgive thee thy faults of the past and those to follow; fulfil His favour to thee; and guide thee on the Straight Way
That may forgive for you Allah what preceded of your sins and what will follow and complete His favor upon you and guide you (to) a Path Straight
Liyaghfira laka Allahu ma taqaddama min thanbika wama taakhkhara wayutimma niAAmatahu AAalayka wayahdiyaka siratan mustaqeeman
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!